Bruno Richard

english version
 

Un ange passe et 7 différences existent, horloge, réveil,
8 h -> 20 h digital, télé allumée, vide, noire, étoile au sol,
sur son front.

Le diable par ta bouche, crapauds et serpents.

Je tenais 7 choses pour vraies, 7 m’induirent en erreur, 7 omissions, omettre son slip, son pantalon. 7 étaient fausses.
Je tombais dans l’erreur 7 fois et me relevais. Ces fautes inscrites en lettres de feu, de sang, d’or. Par 7 fois il (elle) s’est égarée. recto verso. Vomissant sur quelqu’un. Des erreurs de jeunesse, aberrations, répandues, sujet à l’, ils se trompent, persistent dans. soutien-gorge en slip et inverse. Corriger les.

Mon coeur t’appartient, ton coeur m’, ne m’ plus. Habillée en garçon, s-m attachée, tout brûle dans la cuisine, valise sur le palier. Pourquoi ? Phénomènes surnaturels, météore dans le jardin, par la fenêtre. Je m’autopunie, me flagelle. Crise mystique. Je fus dans une rage folle.

J’eus quelques, un accident. Machines médicales à supporter le corps, à le soulever dans la baignoire. Je les haissais. En extérieur, maison en feu plus loin, linge lacéré qui sèche.
Ils ont tout sali. J’abandonnais tout. Dans un arbre.
Le lendemain je déprimais.

Masque sur les yeux, se pesant, test de grossesse, allongée mettant un pantalon trop petit. Mon coeur battit plus fort. Elle lave le sol serpillère, tête de veau avec un chapeau de femme.
Des gens d’âges différents aux héros héroines différents à différents âges ces ou ces héro(ine)s. femmes mûres, adolescents. Je serais un garçon.

Je suis devenue sérieuse ou légère. 7 erreurs montrent que.
7 détails montrent que les choses ont changées, changèrent.
7 détails au moins le prouvent.
Tu m’as quitté(e). Photos déchirées, tubes de pillules pleins vides ou autre traces de suicides, baignoire sang, vaiselle sale, pleurs. Je rêve(ais) (que).

Ce devint un inceste. Dans sa chambre, en coupe, elle lacère des posters d’hommes, père mère alcooliques. J’ai grandi(e), dessous soutien-gorges, culottes string, blonde brune, vêtements chaussures différents, maquillage sur elle, enfants ou poupées. “Sur quel volcan allons-nous danser.”
Même s’il faut lêcher ta main.

Justesse, lucidité, perspicacité, certitude, vérité, exactitude, réalité, non justesse, non lucidité, non perspicacité, non certitude... “Pour haïr autant il faut aimer encore.”
“Tu crées tes propres démons. Tu es la victime de toi-même.”
Nos yeux s’habitueront à cette obscurité des sens.
“Il n’est plus temps pour les regrets et pourtant il y en a beaucoup”. Et le disque chante : “ I’ll wait for the night to cry.”
“Tue le et faisons l’amour.” Cours à ta ruine dans le crépuscule. Car tout le monde est faible. Il te manque un tatouage.

Des choses ont changé depuis.
Elle dit : “ Même leurs ombres me font peur.” (son ombre ?)
It’s only real when it’s dark and … ? Il et elle, surtout elle, s’engueulent. Lui, lui caresse le bras puis part. Elle, seule dit à sa soeur : “Il me plaît beaucoup.” Et elle, dit : “ Si j’avais 1000 sœurs je voudrais qu’elles soient exactement comme toi.”
Ypsilanti. Dissimuler (les choses). “Tu m’oublieras, on n’y peut rien.” Tout peut être haïssable.

Elle (Minette W.) met sa main à son entrecuisse et dit :
“Le seigneur ne nous aurait pas donné des entrailles s’il n’avait pas voulu que nous les remplissions.”
“Ce serait mieux s’il n’y avait plus rien à dire.”
“Il n'y a rien à dire. C’est mieux”

Ph. B. m’envoie beaucoup de n’importe quoi et corrigerait beaucoup de choses à corriger. J’écris n’importe quoi, traduit n’importe comment as you see.

9 février 2006